מאמר מאת ידידיה מאיר: השבעתי אתכן בנות ת"א | |
1. אביתר בנאי ישב על הבמה של האולם הקטן לבוש בגדי שבת. עוד מעט תרד השבת על המושבה זיכרון יעקב, אבל בנאי הקדים לקבל אותה, שעה לפני בואה, עם הגיטרה שלו. "מקדש מלך עיר מלוכה, קומי צאי מתוך ההפכה", הוא שר בקולו הרך, והמילים ההרואיות האלה, הלאומיות, נשמעות פתאום מפיו כמו קריאה אישית, אינטימית ממש: "רב לך שבת בעמק הבכא, והוא יחמול עלייך חמלה". על הכיסאות באולם 'פנטזיה' הישן של מלון עדן-אין ישבו כמאה חמישים סטודנטים וסטודנטיות שבאו לשבות יחד אחרי סיור משותף בפולין. השבת הקודמת שהם העבירו בצוותא הייתה בקראקוב, אחרי שבוע של ביקור במחנות המוות, ועכשיו הם שוב יחד, בשבת סיכום ועיכול החוויה עם מדריכי הסיור שלהם מטעם התאחדות הסטודנטים וארגון 'נפש יהודי'. בנאי כבר עומד להחזיר את הגיטרה לנרתיקה. הוא צריך לאסוף את הילדים לקבלת השבת האמיתית שתחל עוד מעט, אבל אז עלה לבמה אבי רט, שהוביל את הסיור לפולין, ואמר לו: "תודה רבה, אביתר, על כל השירים ועל קבלת השבת המוזיקלית המרגשת. אבל עכשיו אנחנו נלמד אותך שיר חדש. ניגון שליווה אותנו כל המסע בפולין. הוא ממש היה ההמנון שלנו. מוכנים חברים? שלוש ארבע ו...". אני תוהה לרגע איזה ניגון חסידי חדש יכול להפוך להמנון המסע של התאחדות הסטודנטים, אבל הנה זה מתחיל. מאה וחמישים סטודנטים מכל האוניברסיטאות בארץ שרים בעיניים עצומות: "השבעתי, השבעתי אתכם, השבעתי אתכם בנות ירושלים, אם תמצאו את דודי, מה תגידו, מה תגידו לו?". ומיד מגיעה התשובה בשירה אדירה מפיהם בניגון הבעלזאי העוצמתי: "שחולת אהבה אני. שחולת אהבה אני. מה תגידו, מה תגידו לו? שחולת אהבה אני!".
הוא לקח נשימה והסביר שהכול התחיל בטיקטין. זו עיירה קטנה בצפון-מזרח פולין, שבה חיה קהילה יהודית מפוארת. בשואה הושמדה כמעט כל הקהילה בירי לתוך שלושה בורות ענק שנחפרו ביער הקרוב, יער לופוחובה. תוך שלושה ימים של אכזריות (גרמנית ופולנית משולבת) חוסלו כך כמעט כל יהודי המקום. שם, בטיקטין, שר להם רט את השיר לראשונה והם הסתכלו עליו במבטים מוזרים. טוב, עם מילים כמו "השבעתי" ו"חולת אהבה", ברגע הראשון השיר הזה יכול להישמע, במחילה, כמו טקסט של אייל גולן. אבל אז רט הסביר להם את הפירוש העמוק: "האומה היהודית, לפני השואה, ותוך כדי השואה, ואחרי השואה, עדיין אוהבת ומאמינה ומקווה. כך שכאשר שרים את השיר הזה אנחנו חושבים על הקשר לקב"ה. אבל מי שעדיין מתקשה להרגיש את זה בשיר, יכול לפשט את זה. לחשוב על געגוע למשהו או למישהו שהיה ואינו כאן עכשיו, ועוד עתיד לחזור. הרי לכולנו יש אדם כזה שאנחנו מתגעגעים אליו, או מקום כזה. אפילו תקופה כזאת. זה מה שאנחנו שרים: 'אם תמצאו את דודי מה תגידו לו, שחולת אהבה אני'. אנחנו רק רוצים להודיע לו שאנחנו עוד כאן, מחכים, אוהבים". אז בהתחלה כאמור הוא שר לעצמו לבד, בלי שאף אחד הצטרף, את הלחן החדש הזה למילים הישנות (אגב, המלחין של השיר, הרב פנחס ברייער, הוא נינו של הרב שלמה יששכר טייכטל הי"ד, מחבר הספר 'אם הבנים שמחה', שנספה בשואה). אבל אחר כך, באוטובוס בדרך לטרבלינקה, השיר פתאום התחיל להזדמזם, ומאז הם לא מפסיקים לשיר אותו בכוונה.
בשבוע שעבר הטיח בי חבר (דווקא לא חסיד קרלין) האשמה חמורה: "לאחרונה בטור שלך אתה נורא מנסה להראות איך הדתיים והחרדים מאוחדים. אתה כל הזמן מטשטש ויכוחים ורק רוצה להגיד איך כולם בעד התורה, כולם בעד ארץ ישראל, שההבדלים לא באמת חשובים, שכולנו אחים, שהכול טוב, בלה בלה בלה, השבוע בטח תכתוב על הקו המאחד בין המנגלים בגן סאקר בערב יום השואה לבין המנגלים בגן סאקר ביום העצמאות...". אני לא יודע אם הביקורת הנוקבת (והמשמחת) שלו נכונה. אבל בלי לשים לב, השבוע, יצא בעצם שהרחבתי את כתב האישום נגדי, וניסיתי להוסיף לאחדות הזו גם את החילונים. |
תגובות